Taiwan Mountain Green Tea 杉林溪 綠沐青茶 – COFFEE ICON
Cart 0

Taiwan Mountain Green Tea 杉林溪 綠沐青茶

RM 88.00


Taiwan Mountain Green Tea


The characteristic aroma and tea soup performance are both excellent; the natural sweetness and rich mountain aroma slowly release in the mouth, so fresh and comfortable.

Origin:  Nantou County, Taiwan

Altitude:  1300-1600m

Weight: 150g

Fermentation degree: 15%

Roasting degree: 5%


"Oolong tea" is currently the most familiar tea name in Taiwan. It is usually considered to be Taiwan's leading tea species "Qingxin Oolong", but strictly speaking, it is a manufacturing method - the production method of "hemispherical Baozhong tea" , its fermentation degree is about 15%-35%; due to differences in origin, soil, climate and fermentation degree, different teas are distinguished; we select high-mountain tea essences to make high-quality tea, starting from tea garden management , tea manufacturing, processing, grading and packaging are all strictly controlled, allowing you to drink healthily and with peace of mind.


杉林溪 綠沐 青茶

地區:台灣南投縣

產地- 番仔田

海拔高度:1300M-1600M 

重量150g 

特色香氣跟茶湯表現都非常優秀;自然回甘,濃郁的山頭氣在口中緩緩釋出,宛如沐浴在充滿芬多精氣息的森林裡,那般清新自在。

發酵程度:15%

烘焙程度:5%

茗系列-

『烏龍茶』是台灣目前最耳熟能詳的茶名,通常被認為是台灣當家茶種『青心烏龍』, 但嚴格來說,它更是一種製造工法- 『半球型包種茶』的製作方式, 其發酵程度約15%-35%; 因產地、土壤、氣候以及發酵程度的差異,區分出不同的茶葉品茗; 我們精選出高山好茶菁,做出優質的好茶, 從茶園管理、茶葉製造、加工、分級到包裝皆嚴格把關, 讓您喝得健康,也喝得安心。

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

熱壼沖泡方式/ pot 

pot


選水- 沖泡茶葉用水最好是用RO逆滲透,純水不會因為雜質而影響茶葉的味道。

When choosing water – the best water to use when brewing tea is to use reverse osmosis (RO) filtered water. As a result, the taste of the tea will not be affected by impurities.

溫壺- 於水溫70-80度之間時, 將熱水淋在壺上(避免壺因高熱造成龜裂)。

Warming the pot – rinse out the teapot with water between 70 to 80 degrees. This is done to avoid cracking the teapot.

依個人喜好置入適量的茶葉,倒入沸水輕晃兩秒倒出(洗茶)。

According to your personal preference, add the desired amount of tea, then pour boiling water into the pot for 2 seconds in order to activate the tea. This is called “tea washing”.

If you are unsure of how much tea to add use the following guidelines.

★半球型茶葉- 置入比淹底多一點的高度。

Hemisphere style leaves – cover just the bottom surface of the pot with tea leaves.

★條型茶葉- 約為陶壺1/2之高度。

Linearity style leaves- fill half the tea pot with tea leaves.

沖入90-100度之開水,第1泡35秒,第2泡30秒, 第3泡以上浸泡時間逐次遞增, 可回沖數次。

Use hot water, boiled to around 90 to 100 degrees, to make the tea. The first time round, brew the tea for 35 secs, this is now ready to drink. When using the leaves to brew for a 2nd time, brew for 30 secs. each successive time after that adds 10 seconds to the initial brewing time.

沖泡的次數跟時間主要還是取決於個人口味而定。以陶壺沖泡時,生茶與烘焙茶使用之陶壺要分開,避免茶味被混淆。

The tea brewing times depend on individual tastes. When brewing with a clay pot, try to use different clay pots for different varieties of tea to avoid mixing flavors.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Served-Cold

冷泡茶沖煮方式/ Served-Cold

以冷水(室溫)來沖泡茶葉,茶葉與水的比例是1g:100c.c,浸泡3-4個小時後,既可享受既好喝又保健的冷泡茶,若存放超過12小時以上,需取出茶渣,將茶水置於冷藏,可保存2天。

Use room temperature water to brew the tea. The ratio of tea to water is 1g: 100c.c. Let it infuse for 3 to 4 hours before enjoying the delicious and healthy cold tea. If you intended to keep the tea for longer than 12 hours, you need to remove the tea leaves and place the tea in the refrigerator. This should last for 2 days.

相同茶水比例,直接置入冷藏中,8小時後即可飲用,可存放4天的時間。

For a stock batch of tea, use exactly the same ratio of tea to water then place the batch into a refrigerator. After 8 hours of refrigeration, it is ready for consumption. It can store for four days.